こちらの記事は織那が毎日ブログに載せている一言英語の2007年5月分を集めたものです。
英語と読みと意味が載っています。詳しい解説はその日の記事を見ていただけると載っていますので、興味のある方はよろしければどうぞ。
もし「これ間違ってんじゃね?」「説明が理解できない」等ございましたら、コメントで申しつけていただければと思います。
では、見てやるよ、という神様仏様は続きをどうぞ。
お久し振りの一言英語ログです。
5/9
villageと women びりっじとうぃみん
一言英語っていうか、発音がそれぞれ「ビレッジ」「ウィメン」ではなく「ビ
リッジ」「ウィ
ミン」だという話。
5/10
I want a new car badly. あい うぉんと あ にゅー かー ばっどりぃ
「めっちゃ新しい車がほしいねん」
5/12
drive me blue どらいぶ みー ぶるー
「ブルーになる」
5/24
nimby にんびー
Not In My Back Yard (俺ん家の裏庭ではやめてくれ)の略。
*****
2007年6月12日編集
5月より前にも何度かぽつぽつと一言英語もどきを書いていた気がするのですが、☆でくくってなかったので見つけるのが面倒になりました。なので5月分のみで。
一言英語はご覧の通りめっちゃ不定期更新で見込みがない感じです。
今年に入ってからは一言英語を書かなくなったわけですが、何をしていたのかといいますと、英語のいいフレーズを
考えてました。お題を作ろうと思って…今、名詞の10題、身体の部分で10のお題、beyondの5題というのがあります。いずれ公開するかも。実はかもめちゃんと時雨ちゃんには配布済み。でもおそらく使えない感じなのでしょう。
こちらの記事は織那がブログに載せている一言英語の2006年12月分を集めたものです。
英語と読みと意味が載っています。詳しい解説はその日の記事を見ていただけると載っていますので、興味のある方はよろしければどうぞ。
もし「これ間違ってんじゃね?」「説明が理解できない」等ございましたら、コメントで申しつけていただければと思います。
では、見てやるよ、という神様仏様は続きをどうぞ。
12/6
group of three ぐるーぷ おぶ すりー
三人組
12/31
ezweb いーじーうぇぶ
ezwebはeasyweb。
*****
2006年1月10日編集
少ないなぁ。。
こちらの記事は織那がブログに載せている一言英語の2006年11月分を集めたものです。
英語と読みと意味が載っています。詳しい解説はその日の記事を見ていただけると載っていますので、興味のある方はよろしければどうぞ。
もし「これ間違ってんじゃね?」「説明が理解できない」等ございましたら、コメントで申しつけていただければと思います。
では、見てやるよ、という神様仏様は続きをどうぞ。
11/3
fire drill ふぁいあー どりる
火災避難訓練。
11/8
First come, first served. ふぁーすと かむ ふぁーすと さーぶど
早い者勝ち、先手必勝。好きな言葉かも。
*****
2006年12月15日編集
…って、少なっ!
12月はますます少ないことでしょう…
こちらの記事は織那がブログに載せている一言英語の2006年10月分を集めたものです。
英語と読みと意味が載っています。詳しい解説はその日の記事を見ていただけると載っていますので、興味のある方はよろしければどうぞ。
もし「これ間違ってんじゃね?」「説明が理解できない」等ございましたら、コメントで申しつけていただければと思います。
では、見てやるよ、という神様仏様は続きをどうぞ。
10/1
NG えぬじー
no good の略。
10/2
Let's go Dutch. れっつ ごー だっち
割り勘しましょう。
10/3
Chinese character ちゃいにーず きゃらくたー
漢字のこと。
10/4
forelock ふぉーろっく
前髪。
10/5
I know of him. あい のう おぶ ひむ
(直接じゃないけど噂とかで)彼のことは知ってる。
10/6
when it comes to the crunch うぇん いっと かむす とぅ ざ くらんち
いざという時には。
10/7
Mind your own business. まいんど ゆあ おうん びじねす
「君の知ったこっちゃないよ」
10/8
No side! のー さいど!
「試合終了!」
10/11
meet a need みーと あ にーど
必要を満たす。
*****
11月12日編集
もっと役に立つこと書いていきたいのにな…
こちらの記事は織那が毎日ブログに載せている一言英語の2006年9月分を集めたものです。
英語と読みと意味が載っています。詳しい解説はその日の記事を見ていただけると載っていますので、興味のある方はよろしければどうぞ。
もし「これ間違ってんじゃね?」「説明が理解できない」等ございましたら、コメントで申しつけていただければと思います。
では、見てやるよ、という神様仏様は続きをどうぞ。
9/1
no matter what I do it's only you のー またー わっと あい どぅー いっつ おんりー ゆー
「わたしが何をしたって、あなただけなのよ」
9/2
I didn't mean to push you away あい でぃどぅんと みーん とぅー ぷっしゅ ゆー あうぇい
「あなたを拒むつもりなんてなかったのよ」
9/3
as a matter of fact あず あ またー おぶ ふぁくと
「実際は」略してAAMOF
9/4
yuck やっく
「うげぇ」 不味いものとか食べたときに言う。
9/5
boiling ぼいりんぐ
気候がめっちゃ暑いこと。
9/6
cooker くっかー
調理器具
9/7
turn down たーん だうん
男を「振る」。
9/8
white elephant ほわいと えれふぁんと
「無用の長物」。
9/9
milky way みるきー うぇい
9/10
MSB えむ えす びー
Morning Sex Behavior(笑)
9/11
I fancy something sweet. あい ふぁんしー さむしんぐ すうぃーと
「何か甘いものがほしいです」 would like を一語で言うと fancy
9/12
fairy tale ふぇありー ている
直訳「おとぎ話」
9/13
vendetta べんでった
復讐
9/14
telly てりー
テレビ
9/15
It's my pleasure. いっつ まい ぷれじゃー
「こちらこそー」
9/16
carry everything before it きゃりー えぶりしんぐ びふぉー いっと
「大成功を収める」
9/17
journal じゃーなる
diary は日記ですが、journal も日記らしい。
9/18
play it by ear ぷれい いっと ばい いあー
「臨機応変にやる」
9/19
No wall is too high. のー うぉーる いず とぅー はい
「高すぎる壁なんてない!」
9/20
There is no accounting for taste. ぜあ いず のー あかうんてぃんぐ ふぉー ていすと
「人の好みは説明できない」→「蓼食う虫も好き好き」
9/21
ladybird (ladybug) れいでぃーばーど (れいでぃーばぐ)
てんとう虫。birdはイギリス英語でbugの方はアメリカ英語みたいです。
9/22
a cake of soap あ けぃく おぶ そーぷ
石鹸1個
9/23
contrail こんとれいる
飛行機雲
9/24
It's up to you. いっつ あっぷ とぅ ゆー
君次第
9/25
lolly ろりー
キャンディー
9/26
black gold ぶらっく ごーるど
石油
9/27
oversleep おーばーすりーぷ
寝過ごす
9/28
wide of the mark わいど おぶ ざ まーく
的外れ
9/29
A little bird told me. あ りとる ばーど とーるど みー
風の便りで聞いたのです、を「小鳥が教えてくれた」と言うのです。
9/30
How bare you behave like that? はう べあ ゆー びへいぶ らいく ざっと?
「よくそんな振る舞いができるもんだね」
***
2006年10月8日編集